‘가는 말이 고와야 오는 말이 곱다’ 고정란에서는 우리가 일상에서 사용하는 일본어식 표현을 쓰기 좋은 우리말로 바꿔보려고 합니다.
- 여름을 맞아 소라색 티셔츠를 샀어.
‘소라’라는 표현은 일본어로 하늘을 의미하는 空(빌 공)자의 발음에서 유래된 표현으로, 국어사전에 등재돼 있지 않은 말입니다.
‘하늘색’이라는 단어로 바꿔 쓸 수 있습니다.
- 간식 먹고 싶지 않아?
식사 외에 먹는 음식을 지칭하는 ‘간식’이라는 말은 한자 간식(間食)의 일본어식 표현 ‘칸쇼쿠(かんしょく)에서 유래된 말입니다. 순우리말인 ‘주전부리’, ‘군음식’라는 표현으로 대체해 ‘주전부리’ 또는 ‘군음식’이라는 표현으로 바꿔 써 봅시다.
저작권자 © 영남대학교 언론출판문화원 무단전재 및 재배포 금지