白雲溪畔 仁祠
三十年來此住持
笑指門前一條路
離山下有千
For the Master of Geumcheonsa
Choe Chiwon (857?)
Erecting a temple by the stream veiled in white clouds,
The master has lived here for thirty years.
He points a fork of a road outside the gate, smiling:
"Once out of the mount, there are a thousand forks."
Trans by JeoYong Noh
- A Note on the Poet
Choe Chi-won, a scholar-poet of the late Silla Kingdom, went to China at the age of twelve, and became a civil servant after passing the T'ang civil service examination. He returned to his homeland to serve at the court, but disillusioned with the corruption of the courtly society. He spent his last years with his family at a hermitage on Mount Kaya.
저작권자 © 영남대학교 언론출판문화원 무단전재 및 재배포 금지